We like to go out on weekends – 301


301 – Clustername:
A2 · Freizeit & Routinen · like to + Verb (Simple Present)


Beispielsätze gleichen Typs:

  • We like to go out on weekends.
  • I like to stay in on weekends.
  • They like to go out on Fridays.

Didaktischer Nutzen:
Dieses Cluster trainiert like to + Grundform, um Vorlieben und Routinen auszudrücken. Lernende üben außerdem typische Freizeitverben wie go out / stay in und Zeitangaben wie on weekends / on Fridays, um Gewohnheiten klar zu beschreiben.




Englisch: We like to go out on weekends.
Deutsch: Wir gehen am Wochenende gerne aus. (oder: Wir mögen es, am Wochenende auszugehen.)

    Kommentar (für Deutsch-Muttersprachler):
    Dieser Satz illustriert die Verwendung des Verbs like gefolgt vom to-Infinitiv (to go out) und die typische englische Präposition für regelmäßige Zeitangaben (on weekends).

    • Grammatik (Form & Struktur): Der Satz verwendet das Muster Verb + to-Infinitiv. Like kann im Englischen sowohl mit dem to-Infinitiv (to go out) als auch mit dem Gerund (going out) verwendet werden, wobei der Infinitiv oft eine spezifische Gewohnheit oder Vorliebe beschreibt. Go out ist ein phrasal verb („ausgehen“).
    • Zeitform: Der Satz steht im Simple Present (like, go out), um eine regelmäßige, wiederkehrende Gewohnheit oder allgemeine Vorliebe auszudrücken, die durch die Zeitangabe on weekends signalisiert wird.
    • Satzbau & Wortstellung: Die englische Wortstellung ist SVO. Im Deutschen wird das Adverbial der Zeit (am Wochenende) oft an den Anfang des Satzes verschoben, was im Englischen seltener geschieht. Zudem steht im Deutschen das Verb im Infinitivsatz wieder am Ende („auszugehen“).
    • Bedeutung / Funktion: Der Satz beschreibt eine regelmäßige Freizeitaktivität oder eine generelle Präferenz der sprechenden Person.
    • Stil & Register: Der Satz ist neutral, alltagssprachlich und sehr gebräuchlich. Es ist die Standardmethode, dies auszudrücken.
    • Häufige Fehler: Deutschsprachige neigen dazu, die deutsche Wortstellung nachzuahmen (We go out on weekends like – falsch) oder die Präposition für Zeitangaben falsch zu wählen (at weekends ist britisches Englisch, on weekends amerikanisches, beide sind korrekt, at ist in Deutschland bekannter).
    • Varianten oder Synonyme: Man könnte auch sagen: We like going out on weekends. (bedeutungsgleich, oft für eine allgemeinere Vorliebe), We enjoy going out on weekends. (betont den Genuss), oder We usually go out on weekends. (fügt eine Frequenz bei).
    • Didaktische Notiz / Lernfokus: Der Fokus liegt auf der sicheren Verwendung des Simple Present für Gewohnheiten und dem Verständnis der Flexibilität nach like (to go oder going). Zudem ist die korrekte Präposition für Zeitangaben (on/at weekends) wichtig. 

    QA-Prüfung (Deutsch):

    • Grammatik (Form & Struktur):
      • Frage: Kann ich to go out durch going out ersetzen?
      • Antwort: Ja, in diesem Kontext sind beide Formen austauschbar, wobei to go out leicht die spezifische Gewohnheit betont.
    • Zeitform:
      • Frage: Muss ich das Simple Present verwenden?
      • Antwort: Ja, da on weekends eine wiederkehrende Gewohnheit signalisiert, ist das Simple Present erforderlich.
    • Satzbau & Wortstellung:
      • Frage: Kann On weekends auch am Satzanfang stehen?
      • Antwort: Ja, das ist möglich: On weekends, we like to go out. Man setzt dann oft ein Komma.
    • Bedeutung / Funktion:
      • Frage: Bedeutet go out auch „eine Beziehung haben“?
      • Antwort: Ja, to go out with someone kann „mit jemandem ausgehen“ oder „eine Beziehung haben“ bedeuten. Hier bedeutet es einfach nur „das Haus verlassen, um etwas zu unternehmen“.
    • Stil & Register:
      • Frage: Ist dieser Satz sehr formell?
      • Antwort: Nein, er ist neutral und absolut gebräuchlich.
    • Häufige Fehler:
      • Frage: Was ist ein typischer Fehler bei der Übersetzung von „am Wochenende“?
      • Antwort: Die Verwendung von in the weekend ist falsch. Entweder on (AE) oder at (BE).
    • Varianten oder Synonyme:
      • Frage: Kann ich We love to go out sagen?
      • Antwort: Ja, das drückt eine stärkere Vorliebe (Liebe) aus.
    • Didaktische Notiz / Lernfokus:
      • Frage: Was ist die wichtigste Regel für deutsche Lerner bei diesem Satz?
      • Antwort: Die Verlässlichkeit des Simple Present für Gewohnheiten und die festen Präpositionen für Zeitangaben im Englischen. 

    Zurück